This question from a job posting caught my eye: Are you Shangri-La?
I wonder what the person who wrote this job ad was thinking. Does Shangri-La (proper noun, the hotel, not the fictional place in James Hilton’s book) now mean “someone with an eye for details [sic] and the skills to perform” and “someone with an attitude to deliver and a passion to delight”?
I was also bothered by the job description. You will be too.
Obviously, Shangri-La Boracay needs a competent communication [sic] coordinator, and quick. I hope the communications manager makes sure whoever wrote this job posting goes back to grammar school. Please lang. Writing is not for everyone.
Disclaimer lang (just because every blogger likes to issue one): I am not in any way connected with the Shangri-La chain of hotels. I will not get a commission for referring anyone or posting this ad. But if you people at Shangri-La are interested in my freelance writing, editing, and e-mail marketing services, you know where to contact me.